小步迭代,快速前进
经过一天的前后端开发工作,翻译折优支持大多数平台的同时翻译,修复了一些粗糙上线的 bug ,基本满足日常的使用需求,如回译对比,平台翻译质量对比,研发环节的变量取名等等场景
开发过程中遇到了语言支持问题,不同平台支持的语言列表不一样。同平台支持的来源语言和目标语言也不一致。部分平台不支持自动识别语言。
不同平台对日本的语言标识还不一样,有的是 jp, 有的是 ja 。
这些细节均已处理,直接使用即可。增加了 Deepl 翻译支持,翻译质量与翻译结果高低立见。优化了语言选择功能,仅保留支持已有平台的语言列表。增加了显示与隐藏翻译错误的功能。